3分英語物語 #011
コインランドリーの灯り
対訳で読む
夜のコインランドリーには、洗濯機の回る音だけが響いていた。
At the coin laundry at night, only the sound of washing machines turning filled the room.
私は乾燥機の前に座り、ガラスの向こうで服が舞うのを見ていた。
I sat in front of the dryer and watched my clothes dancing behind the glass.
隣の椅子には、仕事帰りらしい男の人が目を閉じて座っていた。
On the chair next to me, a man who seemed to be coming home from work sat with his eyes closed.
乾燥機が止まると、彼は小さく息を吐いて立ち上がった。
When the dryer stopped, he let out a small breath and stood up.
「終わるものがあると、少し安心しますね」
"It feels a little relieving when something comes to an end, doesn't it?"
私は返事のかわりに笑って、自分の洗濯物を取り出した。
Instead of answering, I smiled and took out my laundry.
まだ温かいシャツを抱えると、夜道が少しだけ短くなる気がした。
Holding the still-warm shirts, I felt as if the night road had become a little shorter.
全文で読む
English
At the coin laundry at night, only the sound of washing machines turning filled the room.
I sat in front of the dryer and watched my clothes dancing behind the glass.
On the chair next to me, a man who seemed to be coming home from work sat with his eyes closed.
When the dryer stopped, he let out a small breath and stood up.
"It feels a little relieving when something comes to an end, doesn't it?"
Instead of answering, I smiled and took out my laundry.
Holding the still-warm shirts, I felt as if the night road had become a little shorter.
日本語
夜のコインランドリーには、洗濯機の回る音だけが響いていた。
私は乾燥機の前に座り、ガラスの向こうで服が舞うのを見ていた。
隣の椅子には、仕事帰りらしい男の人が目を閉じて座っていた。
乾燥機が止まると、彼は小さく息を吐いて立ち上がった。
「終わるものがあると、少し安心しますね」
私は返事のかわりに笑って、自分の洗濯物を取り出した。
まだ温かいシャツを抱えると、夜道が少しだけ短くなる気がした。
Read in English
At the coin laundry at night, only the sound of washing machines turning filled the room.
I sat in front of the dryer and watched my clothes dancing behind the glass.
On the chair next to me, a man who seemed to be coming home from work sat with his eyes closed.
When the dryer stopped, he let out a small breath and stood up.
"It feels a little relieving when something comes to an end, doesn't it?"
Instead of answering, I smiled and took out my laundry.
Holding the still-warm shirts, I felt as if the night road had become a little shorter.
日本語で読む
夜のコインランドリーには、洗濯機の回る音だけが響いていた。
私は乾燥機の前に座り、ガラスの向こうで服が舞うのを見ていた。
隣の椅子には、仕事帰りらしい男の人が目を閉じて座っていた。
乾燥機が止まると、彼は小さく息を吐いて立ち上がった。
「終わるものがあると、少し安心しますね」
私は返事のかわりに笑って、自分の洗濯物を取り出した。
まだ温かいシャツを抱えると、夜道が少しだけ短くなる気がした。