歩道橋の下で

上級英検2級以上相当3分感情表現読解練習静かな話少し切ない話
広告スペース

対訳で読む

雨上がりの歩道橋の下には、夕方の光が薄くたまっていた。

Under the pedestrian bridge after the rain, the evening light had gathered in a thin layer.

そこは昔、待ち合わせ場所というより、言い訳の置き場のような場所だった。

Long ago, that place had been less a meeting spot than a place to leave our excuses.

遅れた理由や、言えなかった言葉や、帰りたくない気持ちを、私たちはいつもそこに置いていた。

We used to leave our reasons for being late, the words we couldn't say, and the feeling that we didn't wanna go home.

十年ぶりに通りかかると、階段の錆びた匂いまでが妙になつかしかった。

When I passed by for the first time in ten years, even the rusty smell of the stairs felt strangely familiar.

誰もいないはずなのに、欄干の向こうで誰かが手を振ったような気がした。

Though no one was supposed to be there, I felt as if someone had waved from beyond the railing.

私は立ち止まらず、濡れた地面に映る信号の色だけを見ていた。

I didn't stop. I only watched the traffic light reflected on the wet ground.

青に変わっても、しばらく足は動かなかった。

Even after it turned green, my feet wouldn't move for a while.

全文で読む

English

Under the pedestrian bridge after the rain, the evening light had gathered in a thin layer.

Long ago, that place had been less a meeting spot than a place to leave our excuses.

We used to leave our reasons for being late, the words we couldn't say, and the feeling that we didn't wanna go home.

When I passed by for the first time in ten years, even the rusty smell of the stairs felt strangely familiar.

Though no one was supposed to be there, I felt as if someone had waved from beyond the railing.

I didn't stop. I only watched the traffic light reflected on the wet ground.

Even after it turned green, my feet wouldn't move for a while.

日本語

雨上がりの歩道橋の下には、夕方の光が薄くたまっていた。

そこは昔、待ち合わせ場所というより、言い訳の置き場のような場所だった。

遅れた理由や、言えなかった言葉や、帰りたくない気持ちを、私たちはいつもそこに置いていた。

十年ぶりに通りかかると、階段の錆びた匂いまでが妙になつかしかった。

誰もいないはずなのに、欄干の向こうで誰かが手を振ったような気がした。

私は立ち止まらず、濡れた地面に映る信号の色だけを見ていた。

青に変わっても、しばらく足は動かなかった。

Read in English

Under the pedestrian bridge after the rain, the evening light had gathered in a thin layer.

Long ago, that place had been less a meeting spot than a place to leave our excuses.

We used to leave our reasons for being late, the words we couldn't say, and the feeling that we didn't wanna go home.

When I passed by for the first time in ten years, even the rusty smell of the stairs felt strangely familiar.

Though no one was supposed to be there, I felt as if someone had waved from beyond the railing.

I didn't stop. I only watched the traffic light reflected on the wet ground.

Even after it turned green, my feet wouldn't move for a while.

日本語で読む

雨上がりの歩道橋の下には、夕方の光が薄くたまっていた。

そこは昔、待ち合わせ場所というより、言い訳の置き場のような場所だった。

遅れた理由や、言えなかった言葉や、帰りたくない気持ちを、私たちはいつもそこに置いていた。

十年ぶりに通りかかると、階段の錆びた匂いまでが妙になつかしかった。

誰もいないはずなのに、欄干の向こうで誰かが手を振ったような気がした。

私は立ち止まらず、濡れた地面に映る信号の色だけを見ていた。

青に変わっても、しばらく足は動かなかった。

広告スペース