3分英語物語 #002
閉店前の本屋
対訳で読む
閉店十分前の本屋には、まだ数人の客が残っていた。
There were still a few customers in the bookstore ten minutes before closing.
私は文庫本の棚の前で、買うかどうかを迷っていた。
I stood in front of the paperback shelf. I was not sure if I should buy a book.
その本は前から気になっていたが、読む時間があるとは思えなかった。
I wanted to read the book, but I didn't think I had time to read it.
店員が近くを通り、小さな声で言った。
A clerk walked by and said in a quiet voice.
「その本、最後まで読むと少しだけ元気になりますよ」
"If you read that book to the end, it will make you feel a little better."
私は思わず笑って、その本をレジに持っていった。
I smiled without thinking and took the book to the register.
外に出ると、店のシャッターがゆっくりと下り始めていた。
When I went outside, the store shutter was slowly closing.
全文で読む
English
There were still a few customers in the bookstore ten minutes before closing.
I stood in front of the paperback shelf. I was not sure if I should buy a book.
I wanted to read the book, but I didn't think I had time to read it.
A clerk walked by and said in a quiet voice.
"If you read that book to the end, it will make you feel a little better."
I smiled without thinking and took the book to the register.
When I went outside, the store shutter was slowly closing.
日本語
閉店十分前の本屋には、まだ数人の客が残っていた。
私は文庫本の棚の前で、買うかどうかを迷っていた。
その本は前から気になっていたが、読む時間があるとは思えなかった。
店員が近くを通り、小さな声で言った。
「その本、最後まで読むと少しだけ元気になりますよ」
私は思わず笑って、その本をレジに持っていった。
外に出ると、店のシャッターがゆっくりと下り始めていた。
Read in English
There were still a few customers in the bookstore ten minutes before closing.
I stood in front of the paperback shelf. I was not sure if I should buy a book.
I wanted to read the book, but I didn't think I had time to read it.
A clerk walked by and said in a quiet voice.
"If you read that book to the end, it will make you feel a little better."
I smiled without thinking and took the book to the register.
When I went outside, the store shutter was slowly closing.
日本語で読む
閉店十分前の本屋には、まだ数人の客が残っていた。
私は文庫本の棚の前で、買うかどうかを迷っていた。
その本は前から気になっていたが、読む時間があるとは思えなかった。
店員が近くを通り、小さな声で言った。
「その本、最後まで読むと少しだけ元気になりますよ」
私は思わず笑って、その本をレジに持っていった。
外に出ると、店のシャッターがゆっくりと下り始めていた。